Điều khoản dịch vụ

Điều khoản dịch vụ của Hanz
1. Chấp nhận Điều khoản dịch vụ
1.1. Chào mừng bạn đến với Dịch vụ, công cụ và phần mềm của Hanz (gọi chung là "Dịch vụ Hanz"), được Hanz ("chúng tôi", "của chúng tôi" hoặc "Hanz") cung cấp cho bạn.

1.2. Việc bạn sử dụng Dịch vụ Hanz hoặc các thuộc tính Web của Hanz mà Dịch vụ Hanz có sẵn phải tuân theo Điều khoản dịch vụ của Hanz ("TOS") có hiệu lực tại thời điểm bạn sử dụng. Hanz có quyền cập nhật và thay đổi TOS này theo thời gian mà không cần thông báo hoặc chấp nhận của bạn, vì vậy vui lòng kiểm tra trang này thường xuyên để biết các bản cập nhật và thay đổi. Tuy nhiên, các thay đổi được thực hiện đối với TOS này sẽ không áp dụng cho bạn trong phạm vi (i) các thay đổi liên quan đến các vấn đề là chủ đề của tranh chấp thực tế giữa bạn và Hanz kể từ ngày các thay đổi có hiệu lực và (ii) Hanz thực sự có thông báo về tranh chấp kể từ ngày các thay đổi có hiệu lực.

1.3. Việc bạn sử dụng Dịch vụ Hanz hoặc các thuộc tính Web của Hanz mà thông qua đó Dịch vụ Hanz khả dụng cũng phải tuân theo Điều khoản sử dụng chung của Hanz ("Điều khoản sử dụng") có hiệu lực tại thời điểm bạn sử dụng, được kết hợp tại đây như thể được nêu đầy đủ. Đối với mục đích của Điều khoản sử dụng, Dịch vụ Hanz là một "Dịch vụ", bất kỳ phần mềm nào bạn tải xuống từ Hanz để triển khai Dịch vụ Hanz đều là "Phần mềm", bất kỳ tài khoản nào bạn tạo để sử dụng Dịch vụ Hanz đều là "Tài khoản" và mỗi thuộc tính Web của Hanz mà thông qua đó Dịch vụ Hanz khả dụng đều là "Trang web". Trong trường hợp có bất kỳ xung đột nào giữa TOS này và Điều khoản sử dụng, TOS này sẽ kiểm soát. Để tránh nghi ngờ, nếu có các điều khoản và điều kiện trong Điều khoản sử dụng liên quan đến các chủ đề mà TOS này không đề cập, thì sự im lặng đó sẽ không cấu thành xung đột và các điều khoản và điều kiện trong Điều khoản sử dụng sẽ kiểm soát.

1.4. Việc bạn sử dụng Dịch vụ Hanz hoặc các thuộc tính Web của Hanz mà thông qua đó Dịch vụ Hanz khả dụng cũng phải tuân theo Chính sách bảo mật của Hanz có hiệu lực tại thời điểm bạn sử dụng, được kết hợp tại đây như thể được nêu đầy đủ. Đối với mục đích của Chính sách bảo mật của Hanz, Dịch vụ Hanz, bất kỳ phần mềm nào bạn tải xuống từ Hanz để triển khai bất kỳ phần nào của Dịch vụ Hanz và các thuộc tính Web của Hanz mà thông qua đó Dịch vụ Hanz khả dụng, riêng lẻ và kết hợp, đều cấu thành một phần của "Các trang web, Sản phẩm và Dịch vụ của Hanz". Bạn có thể xem lại phiên bản mới nhất của Chính sách bảo mật của Hanz.

1.5. Bằng cách biểu thị sự chấp thuận của bạn đối với TOS này hoặc sử dụng bất kỳ Dịch vụ Hanz nào, bạn biểu thị sự chấp thuận không thể hủy ngang của bạn đối với TOS này, Điều khoản sử dụng và Chính sách bảo mật của Hanz có hiệu lực tại thời điểm bạn sử dụng. Nếu bạn là cá nhân đại diện cho một công ty hoặc pháp nhân khác muốn sử dụng Dịch vụ Hanz, thì bạn tuyên bố và đồng ý rằng bạn có thẩm quyền chấp nhận TOS này, Điều khoản sử dụng và Chính sách bảo mật của Hanz thay mặt cho công ty hoặc pháp nhân khác đó và rằng tất cả các điều khoản của TOS này, Điều khoản sử dụng và Chính sách bảo mật của Hanz sẽ ràng buộc công ty hoặc pháp nhân đó như thể nó được nêu tên trong TOS này, Điều khoản sử dụng và Chính sách bảo mật của Hanz thay cho bạn.

1.6. Dịch vụ Hanz không dành cho người dùng dưới mười ba (13) tuổi. Bằng cách biểu thị sự chấp nhận của bạn đối với TOS này hoặc sử dụng Dịch vụ Hanz, bạn tuyên bố và bảo đảm rằng bạn ít nhất mười ba (13) tuổi.

2. Đăng ký, Thông tin tài khoản và Bảo mật
2.1. Khi bạn đăng ký sử dụng Dịch vụ Hanz, bạn phải cung cấp thông tin đúng, chính xác, hiện tại và đầy đủ về bản thân và duy trì và cập nhật kịp thời thông tin tài khoản của bạn để giữ cho thông tin đó đúng, chính xác, hiện tại và đầy đủ.

2.2. Bạn có trách nhiệm duy trì quyền kiểm soát đối với quyền truy cập vào tài khoản của mình, bao gồm tính bảo mật của thông tin đăng nhập và mật khẩu tài khoản của bạn, và chịu trách nhiệm cho mọi hoạt động diễn ra trên hoặc thông qua tài khoản của bạn, cho dù bạn có ủy quyền hay không. Hanz sẽ không chịu trách nhiệm đối với bất kỳ mất mát hoặc thiệt hại nào phát sinh do bạn không duy trì quyền kiểm soát đối với quyền truy cập vào tài khoản của mình.

3. Phiên bản và Mức dịch vụ
3.1 Dịch vụ Hanz có thể được cung cấp ở dạng miễn phí hoặc trả phí và/hoặc ở các mức dịch vụ khác nhau. Không phải tất cả các tính năng và chức năng của Dịch vụ Hanz đều có sẵn trong từng phiên bản hoặc mức dịch vụ. Các tính năng và chức năng của từng phiên bản hoặc mức dịch vụ có thể được thay đổi theo thời gian theo quyết định của Hanz.

3.2 Hanz có quyền thay đổi, tạm dừng hoặc ngừng cung cấp một phần hoặc toàn bộ bất kỳ phiên bản nào của Dịch vụ Hanz bất kỳ lúc nào, vì bất kỳ lý do gì, mà không cần thông báo và không cần giải thích.

4. Dịch vụ chuyên nghiệp
4.1. Hanz có thể cung cấp một số dịch vụ chuyên nghiệp, chẳng hạn như dịch vụ thiết kế, tùy chỉnh và tiếp thị, cho người dùng Dịch vụ Hanz (gọi chung là "Dịch vụ chuyên nghiệp"). Nếu bạn muốn thuê Hanz cung cấp Dịch vụ chuyên nghiệp, bạn và Hanz sẽ ghi lại phạm vi, chi phí, lịch trình và các mục tiêu cung cấp cho mỗi hợp đồng Dịch vụ chuyên nghiệp đó trong một Tuyên bố công việc riêng. được thực hiện bởi cả hai bên. Mỗi Tuyên bố công việc sẽ tuân theo tất cả các điều khoản và điều kiện của TOS này. Trong trường hợp có bất kỳ xung đột nào giữa TOS này và bất kỳ Tuyên bố công việc nào, các điều khoản của Tuyên bố công việc sẽ kiểm soát.

4.2. Hanz sẽ thực hiện các Dịch vụ chuyên nghiệp được mô tả trong mỗi Tuyên bố công việc theo cách có năng lực và chuyên nghiệp và sẽ sử dụng các nỗ lực thương mại hợp lý của mình để khiến các Dịch vụ chuyên nghiệp được hoàn thành theo lịch trình được nêu trong Tuyên bố công việc. Bạn sẽ cung cấp mọi hỗ trợ và hợp tác cần thiết hợp lý để cho phép Hanz cung cấp Dịch vụ chuyên nghiệp kịp thời và hiệu quả. Bạn thừa nhận rằng Hanz sẽ không vi phạm bất kỳ Tuyên bố công việc nào nếu việc Hanz không cung cấp Dịch vụ chuyên nghiệp là do bạn không cung cấp hỗ trợ và hợp tác cần thiết.

4.3. Sau khi thanh toán đầy đủ tất cả các khoản phí đã xuất hóa đơn của Hanz cho các Dịch vụ chuyên nghiệp, bạn sẽ có quyền và giấy phép trên toàn thế giới, miễn phí bản quyền, không độc quyền, không thể chuyển nhượng để sử dụng các sản phẩm được chỉ định trong Tuyên bố công việc tương ứng ("Sản phẩm") chỉ liên quan đến tài khoản Hanz của bạn. Bạn sẽ không cho thuê, bán, chuyển nhượng, cho thuê lại, cấp phép phụ hoặc chuyển giao bất kỳ Sản phẩm nào.

4.4. Hanz sở hữu mọi quyền, quyền sở hữu và quyền lợi đối với Sản phẩm. Hanz bảo lưu mọi quyền đối với Sản phẩm không được cấp rõ ràng cho bạn tại đây. Không có nội dung nào tại đây được hiểu là cấp cho bạn bất kỳ quyền sở hữu nào đối với Sản phẩm hoặc đối với bất kỳ phát minh hoặc bằng sáng chế, bản quyền, nhãn hiệu hoặc quyền sở hữu trí tuệ nào khác đã được cấp hoặc có thể cấp dựa trên Sản phẩm. Sản phẩm được cấp phép tại đây, không được bán.

5. Điều khoản thanh toán áp dụng cho Phiên bản trả phí của Dịch vụ Hanz
5.1. Để đăng ký hoặc sử dụng phiên bản trả phí của Dịch vụ Hanz, bạn có thể được yêu cầu cung cấp cho Hanz thông tin thanh toán và tài khoản ("Thông tin thanh toán") cho thẻ tín dụng, thẻ thanh toán hoặc hệ thống thanh toán khác mà bạn được phép chấp thuận các khoản phí (mỗi loại, một "Nguồn thanh toán") để cho phép Hanz thu tiền từ bạn khi bạn sử dụng Dịch vụ Hanz. Bạn phải cung cấp cho Hanz Thông tin thanh toán đúng, chính xác, hiện tại và đầy đủ, đồng thời duy trì và cập nhật kịp thời Thông tin thanh toán của bạn để giữ cho thông tin luôn đúng, chính xác, hiện tại và đầy đủ.

5.2. Bạn cho phép Hanz tự động và ngay lập tức lập hóa đơn cho Nguồn thanh toán của bạn khi các khoản phí cho việc bạn sử dụng phiên bản trả phí của Dịch vụ Hanz đến hạn, mà không cần bất kỳ hành động nào khác từ phía bạn hoặc thông báo trước từ phía Hanz. Bạn chịu toàn bộ trách nhiệm cho các khoản phí đó, ngay cả khi các khoản phí đó bị Nguồn thanh toán của bạn từ chối hoặc không thanh toán.

5.3. Nếu bạn đăng ký sử dụng phiên bản trả phí của Dịch vụ Hanz theo hình thức dùng thử miễn phí và bạn không hủy bản dùng thử trước khi hết thời gian dùng thử, thì khi hết thời gian dùng thử, tài khoản của bạn sẽ tự động được chuyển thành tài khoản trả phí và Nguồn thanh toán của bạn sẽ được lập hóa đơn cho Dịch vụ Hanz trả phí đó.

5.4. Nếu Nguồn thanh toán của bạn không hợp lệ, nếu các khoản phí được lập hóa đơn cho Nguồn thanh toán của bạn bị từ chối hoặc không được thanh toán hoặc nếu bạn không thanh toán các khoản phí cho phiên bản trả phí của Dịch vụ Hanz khi đến hạn, tài khoản của bạn có thể bị hạ cấp, đình chỉ hoặc hủy, tùy theo quyết định của Hanz. Nếu tài khoản của bạn bị đình chỉ, Hanz có thể, nhưng không có nghĩa vụ phải, duy trì tài khoản của bạn và/hoặc nội dung và thông tin liên quan, để cho phép bạn thanh toán các khoản phí quá hạn và khôi phục tài khoản của mình. Nếu các khoản phí không được thanh toán, tài khoản của bạn có thể bị hủy.

5.5. Trừ khi có quy định ngược lại, tất cả các khoản phí cho các phiên bản trả phí của Dịch vụ Hanz đều không được hoàn lại, ngay cả khi việc sử dụng phiên bản trả phí của Dịch vụ Hanz của bạn bị hủy trước khi kết thúc kỳ thanh toán hiện tại của bạn.

5.6. Trừ khi có quy định ngược lại, tất cả các tham chiếu tiền tệ trong các phiên bản trả phí của Dịch vụ Hanz đều bằng đô la Mỹ (trừ Canada, nơi tính đô la Canada và các loại thuế áp dụng).

6. Các điều khoản thanh toán bổ sung áp dụng cho Tài khoản dịch vụ Hanz Paid Plan
6.1. Nếu bạn đăng ký Dịch vụ Gói trả phí Hanz theo năm, bạn phải thanh toán Phí dịch vụ cho kỳ hạn hàng năm đầu tiên vào Ngày có hiệu lực được chỉ định trong màn hình nâng cấp Gói trả phí Hanz của bạn. Phí dịch vụ cho mỗi kỳ hạn hàng năm sau đó phải được thanh toán trước vào ngày đầu tiên của mỗi kỳ hạn hàng năm đó. Hanz sẽ lập hóa đơn cho bạn về các Phí dịch vụ đó và bạn sẽ thanh toán mỗi hóa đơn đó trong vòng ba mươi (30) ngày kể từ ngày lập hóa đơn.

6.2. Nếu bạn đăng ký Dịch vụ Gói trả phí Hanz theo tháng, bạn phải thanh toán Phí dịch vụ cho kỳ hạn hàng tháng đầu tiên vào Ngày có hiệu lực được chỉ định trong màn hình nâng cấp Hanz của bạn. Phí dịch vụ cho mỗi kỳ hạn hàng tháng sau đó phải được thanh toán trước vào ngày đầu tiên của mỗi kỳ hạn hàng tháng đó. Phí dịch vụ sẽ được thanh toán cho Hanz thông qua Nguồn thanh toán của bạn. Hanz sẽ không khởi tạo đăng ký Dịch vụ Hanz (trả phí) hàng tháng của bạn cho đến khi Hanz nhận được toàn bộ khoản thanh toán Phí dịch vụ cho kỳ hạn hàng tháng đầu tiên.

6.3. Hanz có quyền kiểm tra và xác định, theo quyết định riêng của mình, xem số lượng người dùng thực tế trong tài khoản Hanz của bạn có vượt quá số lượng người dùng được chỉ định trong cấp độ gói Hanz của bạn hay không. Việc kiểm tra của Hanz sẽ mang tính kết luận cho mục đích xác định này. Nếu Hanz xác định rằng số lượng người dùng Hanz thực tế của bạn vượt quá số lượng người dùng được chỉ định trong cấp độ gói Hanz của bạn, thì:

Nếu bạn đăng ký Dịch vụ Hanz theo năm, Hanz có thể, theo quyết định riêng của mình, (a) chấm dứt tài khoản Gói Hanz trả phí của bạn sau khi thông báo bằng văn bản cho bạn hoặc (b) lập hóa đơn cho bạn Phí dịch vụ gia tăng áp dụng cho số lượng thực tế các Trang web Gói Hanz trả phí của bạn, có hiệu lực ngược lại đến ngày tạo mỗi Trang web mới như vậy và cho đến hết kỳ hạn hàng năm hiện tại. Bạn sẽ thanh toán hóa đơn đó trong vòng ba mươi (30) ngày kể từ ngày lập hóa đơn. Tài khoản Hanz Paid Plan và Phí dịch vụ hàng năm của bạn sẽ được coi là đã sửa đổi có hiệu lực vào ngày Hanz xuất hóa đơn để phản ánh số lượng thực tế các Site Hanz Paid Plan của bạn.
Nếu bạn đăng ký Dịch vụ Hanz Paid Plan theo tháng, Hanz có thể, theo quyết định riêng của mình, (a) chấm dứt tài khoản Hanz Paid Plan của bạn sau khi thông báo bằng văn bản cho bạn hoặc (b) cung cấp cho bạn thỏa thuận ủy quyền thanh toán bằng thẻ tín dụng hoặc thẻ ghi nợ đã sửa đổi cho (b)(i) Phí dịch vụ gia tăng áp dụng cho số lượng thực tế các Site Hanz Paid Plan của bạn, có hiệu lực ngược lại đến ngày tạo mỗi Site mới như vậy và cho đến và bao gồm cả ngày kết thúc kỳ hạn hàng tháng hiện tại và (b)(ii) Phí dịch vụ mới phản ánh số lượng thực tế các Site Hanz Paid Plan của bạn trên cơ sở tiếp theo sau khi kỳ hạn hàng tháng hiện tại kết thúc. Bạn sẽ thực hiện và trả lại thỏa thuận ủy quyền thanh toán đó trong vòng mười lăm (15) ngày kể từ ngày của thỏa thuận. Tài khoản Hanz Paid Plan và Phí dịch vụ hàng tháng của bạn sẽ được coi là đã sửa đổi có hiệu lực vào ngày thỏa thuận ủy quyền thanh toán để phản ánh số lượng thực tế của các Trang web Hanz Paid Plan của bạn.
6.4. Nếu tài khoản của bạn vượt quá số cuộc hẹn/người dùng/tháng tối đa được chỉ định trong màn hình nâng cấp Hanz Paid Plan của bạn, Hanz sẽ thông báo cho bạn và bạn sẽ được yêu cầu nâng cấp để duy trì dịch vụ.

6.5. Hanz sẽ lập hóa đơn cho bạn về bất kỳ khoản phí Dịch vụ chuyên nghiệp nào theo tháng và bạn sẽ thanh toán mỗi hóa đơn đó chậm nhất là ba mươi (30) ngày sau khi nhận được.

6.6. Ngoài bất kỳ biện pháp khắc phục nào khác có sẵn cho Hanz, bạn sẽ phải trả phí trả chậm là một phần trăm rưỡi (1,5%) mỗi tháng (hoặc số tiền tối đa được pháp luật cho phép, tùy theo số nào ít hơn) cho bất kỳ khoản thanh toán chậm nào theo đây.

6.7. Giữa bạn và Hanz, ngoài các khoản phải trả khác cho Hanz, bạn sẽ phải trả tất cả các loại thuế bán hàng và thuế tiêu thụ đặc biệt và các loại thuế khác, liên bang, tiểu bang, tỉnh hoặc các loại thuế khác, cũng như thuế hải quan khi áp dụng, bất kể được chỉ định như thế nào, được đánh hoặc áp dụng do bất kỳ giao dịch nào theo Điều khoản dịch vụ Hanz này, ngoài các loại thuế dựa trên thu nhập của Hanz. Bạn sẽ phải trả cho Hanz một khoản tiền bằng với bất kỳ loại thuế hoặc nghĩa vụ nào mà Hanz thực sự đã trả hoặc phải thu hoặc phải trả.

6.8. Nếu hiện tại bạn là khách hàng của Magnuson Hotels, Magnuson Hotels sẽ lập hóa đơn và xử lý các khoản thanh toán của bạn theo Thỏa thuận – Điều khoản và điều kiện với Magnuson Hotels.

7. Nâng cấp và hạ cấp
7.1. Hanz có thể cung cấp khả năng cho bạn tự nguyện nâng cấp hoặc hạ cấp tài khoản của mình giữa các phiên bản miễn phí hoặc trả phí và/hoặc các mức dịch vụ khác nhau của Dịch vụ Hanz. Ngoài ra, Hanz có quyền hạ cấp tài khoản của bạn nếu bạn không thanh toán phí cho phiên bản trả phí của Dịch vụ Hanz khi đến hạn hoặc nếu bạn hủy tài khoản của mình cho phiên bản trả phí của Dịch vụ Hanz mà không yêu cầu Hanz xóa hoàn toàn tài khoản của bạn.

7.2. Nếu tài khoản của bạn được nâng cấp từ phiên bản miễn phí của Dịch vụ Hanz lên phiên bản trả phí của Dịch vụ Hanz, Nguồn thanh toán của bạn sẽ tự động được lập hóa đơn cho Dịch vụ Hanz trả phí đó.

7.3. Nếu tài khoản của bạn được nâng cấp lên mức dịch vụ của phiên bản trả phí của Dịch vụ Hanz mà phí cao hơn mức dịch vụ hiện tại của bạn, Nguồn thanh toán của bạn sẽ tự động được lập hóa đơn với số tiền mới phải trả vào đầu kỳ thanh toán tiếp theo.

7.4. Nếu tài khoản của bạn bị hạ cấp từ phiên bản trả phí của Dịch vụ Hanz xuống phiên bản miễn phí của Dịch vụ Hanz hoặc tài khoản của bạn bị hạ cấp xuống mức dịch vụ của phiên bản trả phí của Dịch vụ Hanz mà mức phí thấp hơn mức dịch vụ hiện tại của bạn, bạn sẽ không được hoàn lại khoản chênh lệch trong các khoản phí phải trả cho số dư của kỳ thanh toán hiện tại của bạn.

7.5. Nếu tài khoản của bạn bị hạ cấp từ phiên bản trả phí của Dịch vụ Hanz được áp dụng chiết khấu (bao gồm nhưng không giới hạn ở chiết khấu theo kỳ hạn hoặc theo khối lượng) xuống phiên bản trả phí của Dịch vụ Hanz được áp dụng chiết khấu thấp hơn hoặc không áp dụng chiết khấu, Hanz có thể lập hóa đơn cho Nguồn thanh toán của bạn để thu hồi số tiền chênh lệch trong các khoản phí phải trả có hiệu lực hồi tố đến ngày đầu tiên áp dụng chiết khấu.

7.6. Việc nâng cấp hoặc hạ cấp tài khoản của bạn giữa các phiên bản hoặc mức dịch vụ khác nhau của Dịch vụ Hanz có thể dẫn đến thay đổi các tính năng và chức năng có sẵn cho bạn. Ngoài ra, việc hạ cấp tài khoản của bạn có thể dẫn đến một số hoặc toàn bộ nội dung và thông tin liên quan đến tài khoản của bạn không còn khả dụng đối với bạn và/hoặc bị Hanz xóa. Hanz sẽ không chịu trách nhiệm đối với nội dung hoặc thông tin không còn khả dụng đối với bạn hoặc bị xóa do hạ cấp tài khoản của bạn.

8. Nội dung và Giấy phép Nội dung
8.1. Hanz không tuyên bố quyền sở hữu đối với nội dung bạn đăng trên Dịch vụ Hanz. Sau khi đăng nội dung của mình, bạn vẫn tiếp tục giữ quyền sở hữu nội dung của mình và bạn vẫn có quyền sử dụng và cấp phép nội dung của mình theo bất kỳ cách nào bạn chọn. Nhưng bằng cách sử dụng Dịch vụ Hanz hoặc các thuộc tính Web của Hanz mà Dịch vụ Hanz có sẵn, bạn đang cấp cho Hanz quyền và giấy phép không độc quyền, trên toàn thế giới, miễn phí bản quyền, có thể cấp phép lại và chuyển nhượng để sử dụng, sao chép, tạo các tác phẩm phái sinh, phân phối, thực hiện công khai và hiển thị công khai nội dung của bạn, tùy thuộc vào bất kỳ hạn chế nào đối với việc phân phối đó mà bạn có thể thực hiện thông qua bất kỳ biện pháp kiểm soát phân phối nội dung nào do Hanz cung cấp cho bạn như một phần của Dịch vụ Hanz. Giấy phép này kết thúc khi bạn xóa nội dung hoặc tài khoản của mình (trừ trường hợp nội dung của bạn đã được chia sẻ với người khác hoặc được cung cấp cho bên thứ ba và họ chưa xóa nội dung đó). Bạn luôn có thể từ chối gửi nội dung cho Hanz, nhưng xin lưu ý rằng quyết định của bạn có thể khiến bạn không thể sử dụng toàn bộ hoặc một phần Dịch vụ Hanz.

8.2. Bạn thừa nhận rằng Hanz không sàng lọc trước nội dung, nhưng Hanz và những người được chỉ định sẽ có quyền (nhưng không phải nghĩa vụ) theo quyết định riêng của họ để từ chối hoặc xóa bất kỳ nội dung nào có sẵn thông qua Dịch vụ Hanz.

8.3. Bạn sẽ đánh giá và chịu mọi rủi ro liên quan đến việc sử dụng bất kỳ nội dung nào, bao gồm bất kỳ sự phụ thuộc nào vào tính chính xác, đầy đủ hoặc hữu ích của nội dung đó và bạn hiểu rằng mọi nội dung đều là trách nhiệm duy nhất của người tạo ra nội dung đó. Điều này có nghĩa là bạn, chứ không phải Hanz, hoàn toàn chịu trách nhiệm về mọi nội dung mà bạn tải lên, đăng, truyền hoặc cung cấp theo cách khác thông qua Dịch vụ Hanz. Hanz không kiểm soát nội dung được đăng qua Dịch vụ Hanz và do đó, không đảm bảo tính chính xác, toàn vẹn hoặc chất lượng của nội dung đó.

8.4. Bạn hiểu rằng khi sử dụng Dịch vụ Hanz, bạn có thể tiếp xúc với nội dung mang tính xúc phạm, khiếm nhã hoặc phản cảm. Trong mọi trường hợp, Hanz sẽ không chịu trách nhiệm theo bất kỳ cách nào đối với bất kỳ nội dung nào, bao gồm nhưng không giới hạn ở bất kỳ lỗi hoặc thiếu sót nào trong bất kỳ nội dung nào hoặc đối với bất kỳ mất mát hoặc thiệt hại nào phát sinh do việc sử dụng bất kỳ nội dung nào được đăng, truyền hoặc cung cấp theo cách khác thông qua Dịch vụ Hanz.

8.5. Hanz có thể bảo toàn nội dung và cũng có thể tiết lộ nội dung nếu luật pháp yêu cầu hoặc nếu tin tưởng một cách thiện chí rằng việc bảo toàn hoặc tiết lộ đó là cần thiết hợp lý để: (a) tuân thủ quy trình pháp lý; (b) thực thi TOS này, Điều khoản sử dụng và Chính sách bảo mật của Hanz; (c) phản hồi khiếu nại rằng bất kỳ nội dung nào vi phạm quyền của bất kỳ bên thứ ba nào; hoặc (d) bảo vệ quyền, tài sản hoặc sự an toàn cá nhân của Hanz, người dùng của Hanz và công chúng.

8.6. Việc xử lý và truyền tải kỹ thuật của Dịch vụ Hanz, bao gồm cả nội dung của bạn, có thể liên quan đến việc truyền tải qua nhiều mạng khác nhau và thay đổi để tuân thủ và thích ứng với các yêu cầu kỹ thuật của mạng hoặc thiết bị kết nối.

9. Hủy bỏ và chấm dứt
9.1. Nếu bạn tự nguyện hủy phiên bản trả phí của Dịch vụ Hanz trước khi kết thúc kỳ thanh toán hiện tại, việc hủy của bạn sẽ có hiệu lực sau khi Hanz nhận được và xử lý yêu cầu hủy của bạn.

9.2. Hanz, theo quyết định riêng của mình, có thể chấm dứt mật khẩu và/hoặc tài khoản của bạn và xóa và loại bỏ bất kỳ nội dung nào trong Dịch vụ Hanz vì bất kỳ lý do nào, bao gồm nhưng không giới hạn ở việc không sử dụng hoặc nếu Hanz tin rằng bạn đã vi phạm hoặc hành động không nhất quán với nội dung hoặc tinh thần của TOS này, Điều khoản sử dụng hoặc Chính sách bảo mật của Hanz. Trong trường hợp đó, bất kỳ hợp đồng nào, bằng lời nói hoặc văn bản hoặc được giả định, liên quan đến tài khoản của bạn và tất cả các phần của tài khoản, theo quyết định riêng của Hanz, cũng sẽ bị chấm dứt.

9.3. Hanz, theo quyết định riêng của mình và bất kỳ lúc nào, có thể ngừng cung cấp Dịch vụ Hanz hoặc bất kỳ phần nào của dịch vụ, có hoặc không có thông báo. Bất kỳ việc chấm dứt quyền truy cập của bạn vào Dịch vụ Hanz theo bất kỳ điều khoản nào của TOS này đều có thể được thực hiện mà không cần thông báo trước. Hanz có thể ngay lập tức hủy kích hoạt hoặc xóa tài khoản của bạn, tùy theo trường hợp, và tất cả thông tin và nội dung liên quan. Hanz có quyền cấm bất kỳ quyền truy cập nào nữa vào thông tin hoặc nội dung đó hoặc Dịch vụ Hanz. Hanz sẽ không chịu trách nhiệm với bạn hoặc bất kỳ bên thứ ba nào về bất kỳ việc chấm dứt quyền truy cập của bạn vào Dịch vụ Hanz nào.

9.4. Sau khi hủy bỏ hoặc chấm dứt tài khoản của bạn vì bất kỳ lý do gì, bạn sẽ không còn quyền truy cập vào tài khoản của mình nữa và mọi thông tin và nội dung trong tài khoản của bạn hoặc bạn đã lưu trữ trên Dịch vụ Hanz có thể bị Hanz xóa. Hanz sẽ không chịu trách nhiệm đối với thông tin hoặc nội dung bị xóa do tài khoản của bạn bị hủy hoặc chấm dứt vì bất kỳ lý do gì.

10. Các điều khoản hủy và chấm dứt bổ sung áp dụng cho Tài khoản Gói trả phí Hanz
10.1. Nếu bạn đăng ký Dịch vụ Gói trả phí Hanz theo năm, đăng ký của bạn sẽ bắt đầu vào Ngày có hiệu lực được chỉ định trong màn hình nâng cấp Gói trả phí Hanz của bạn và sẽ vẫn có hiệu lực đầy đủ trong thời hạn ban đầu là một (1) năm, sau đó sẽ tự động gia hạn cho các kỳ hạn tiếp theo, mỗi kỳ hạn một (1) năm, trừ khi bạn hoặc Hanz chấm dứt sớm hơn. Bạn chỉ có thể chấm dứt đăng ký Dịch vụ Gói trả phí Hanz theo năm của mình khi kết thúc một kỳ hạn hàng năm đầy đủ, bằng cách thông báo trước cho Hanz ít nhất ba mươi (30) ngày bằng văn bản về việc chấm dứt đó.

10.2. Nếu bạn đăng ký gói trả phí Hanz theo tháng, đăng ký của bạn sẽ bắt đầu vào Ngày có hiệu lực được chỉ định trong màn hình nâng cấp Gói trả phí Hanz của bạn và sẽ có hiệu lực đầy đủ trong thời hạn ban đầu là một (1) tháng, sau đó sẽ tự động gia hạn cho các kỳ hạn tiếp theo, mỗi kỳ một (1) tháng, trừ khi bạn hoặc Hanz chấm dứt sớm hơn. Bạn có thể chấm dứt đăng ký gói trả phí Hanz theo tháng của mình bằng cách thông báo trước cho Hanz ít nhất mười (10) ngày bằng văn bản về việc chấm dứt đó.

11. Phần mềm bổ sung
11.1. Đối với bất kỳ phần mềm bổ sung nào có thể được Hanz cung cấp liên quan đến Dịch vụ Hanz, nếu bạn chọn tải xuống hoặc truy cập phần mềm bổ sung đó, bạn hiểu rằng bạn có thể phải đồng ý với các điều khoản và điều kiện bổ sung trước khi sử dụng phần mềm đó.

12. Sử dụng liên bang và quốc tế
12.1. Khi sử dụng Dịch vụ Hanz để gửi thông tin liên lạc điện tử và do kiến ​​trúc mạng lưới và hoạt động kinh doanh của Hanz cũng như bản chất của thông tin liên lạc điện tử nói chung, bạn thừa nhận rằng thông tin liên lạc của bạn có thể cấu thành thông tin liên lạc liên bang hoặc quốc tế và/hoặc truyền dữ liệu bất kể bạn đang ở đâu tại thời điểm truyền.

12.2. Dịch vụ Hanz được lưu trữ tại Hoa Kỳ. Nếu bạn sử dụng Dịch vụ Hanz từ bên ngoài Hoa Kỳ, bạn đang tự nguyện chuyển thông tin (có khả năng bao gồm thông tin nhận dạng cá nhân) và nội dung đến Hoa Kỳ và đồng ý rằng việc Hanz thu thập, sử dụng, lưu trữ và chia sẻ thông tin và nội dung của bạn chỉ tuân theo luật pháp của Hoa Kỳ, không phải của khu vực pháp lý mà bạn đang ở.

12.3. Bạn sẽ tuân thủ mọi luật, quy tắc và quy định của Canada và Hoa Kỳ áp dụng cho việc xuất khẩu sản phẩm, dịch vụ, phần mềm và dữ liệu kỹ thuật bất kể bạn đang ở khu vực pháp lý nào.

13. Quảng cáo và Nhà quảng cáo
13.1. Dịch vụ Hanz có thể bao gồm quảng cáo, là nội dung cần thiết để Hanz cung cấp Dịch vụ. Hanz có quyền đưa quảng cáo vào các phiên bản khác nhau và/hoặc vào các cấp độ dịch vụ khác nhau của Dịch vụ Hanz theo quyết định của mình.

13.2 Thư từ hoặc giao dịch kinh doanh của bạn với, hoặc sự tham gia vào các chương trình khuyến mại của, các nhà quảng cáo được tìm thấy trên hoặc thông qua Dịch vụ Hanz, bao gồm thanh toán và giao hàng các hàng hóa hoặc dịch vụ liên quan, và bất kỳ điều khoản, điều kiện, bảo hành hoặc tuyên bố nào khác liên quan đến các giao dịch đó, chỉ giữa bạn và nhà quảng cáo đó. Hanz sẽ không chịu trách nhiệm hoặc nghĩa vụ pháp lý đối với bất kỳ mất mát hoặc thiệt hại nào phát sinh do bất kỳ giao dịch nào như vậy hoặc do sự hiện diện của các nhà quảng cáo đó trên Dịch vụ Hanz.

14. Liên kết
14.1. Dịch vụ Hanz có thể cung cấp, hoặc bên thứ ba có thể cung cấp, các liên kết đến nội dung, sản phẩm, dịch vụ hoặc trang web khác không thuộc sở hữu hoặc điều hành của Hanz. Vì Hanz không kiểm soát được nội dung, sản phẩm, dịch vụ hoặc Web sties như vậy, Hanz không chịu trách nhiệm về tính khả dụng của các trang web hoặc tài nguyên bên ngoài đó và không xác nhận cũng như không chịu trách nhiệm hoặc nghĩa vụ đối với bất kỳ nội dung, quảng cáo, sản phẩm hoặc tài liệu nào khác trên hoặc có sẵn từ các trang web hoặc tài nguyên đó. Hanz sẽ không chịu trách nhiệm hoặc nghĩa vụ, trực tiếp hoặc gián tiếp, đối với bất kỳ thiệt hại hoặc mất mát nào do hoặc được cho là do hoặc liên quan đến việc sử dụng hoặc dựa vào bất kỳ nội dung, sản phẩm, dịch vụ hoặc Web sties nào như vậy.

15. Bồi thường
15.1. Bạn sẽ bồi thường và bảo vệ Hanz, cùng các công ty con, chi nhánh, cán bộ, đại lý, bên đồng thương hiệu hoặc các đối tác khác và nhân viên của Hanz, khỏi mọi khiếu nại hoặc yêu cầu, bao gồm cả phí luật sư trên cơ sở bồi thường toàn bộ, do bất kỳ bên thứ ba nào đưa ra do hoặc phát sinh từ nội dung của bạn, việc bạn sử dụng Dịch vụ Hanz, kết nối của bạn với Dịch vụ Hanz, việc bạn vi phạm TOS này, Điều khoản sử dụng hoặc Chính sách bảo mật của Hanz hoặc việc bạn vi phạm bất kỳ quyền nào của người khác, cho dù bạn có phải là người dùng đã đăng ký hay không.

15.2. Bạn bảo đảm và cam kết rằng việc chấp nhận TOS và Dịch vụ Hanz này, việc sử dụng Dịch vụ Hanz được mô tả hoặc cung cấp cho bạn ở đây dưới dạng các dịch vụ bổ sung sẽ không dẫn đến vi phạm hoặc xâm phạm bất kỳ điều khoản nào, hoặc dẫn đến vi phạm bất kỳ thỏa thuận nào của bạn với đơn vị nhượng quyền của bạn hoặc bất kỳ hợp đồng nào của bên thứ ba. Bạn chịu toàn bộ trách nhiệm cho việc sử dụng Dịch vụ Hanz hoặc bất kỳ dịch vụ liên quan nào khác do Hanz cung cấp và bạn sẽ bồi thường và bảo vệ vô hại cho Hanz và các công ty con, chi nhánh, cán bộ, đại lý, bên đồng thương hiệu hoặc các đối tác khác, bao gồm các thực thể hoặc công ty liên kết và liên quan và các công ty bảo hiểm, người thừa kế, người thi hành di chúc, người quản lý, nhân viên và người kế nhiệm và người được chỉ định, trên cơ sở bồi thường toàn bộ bao gồm phí Luật sư-Khách hàng, của và từ tất cả các hành động, hành động, nguyên nhân và lý do hành động, vụ kiện, số tiền, nghĩa vụ, lời hứa, hợp đồng, khiếu nại theo luật chung, thiệt hại, chi phí hoặc chi phí, khiếu nại và yêu cầu dưới bất kỳ hình thức nào, theo luật hoặc công bằng hoặc cách khác, đã biết hoặc chưa biết, đã nộp hoặc chưa nộp, do hoặc phát sinh từ nội dung của bạn, việc bạn sử dụng Dịch vụ Hanz, kết nối của bạn với Dịch vụ Hanz, việc bạn vi phạm TOS này, Điều khoản sử dụng hoặc Chính sách bảo mật của Hanz hoặc việc bạn vi phạm bất kỳ quyền nào của người khác, cho dù bạn là người dùng đã đăng ký hay chưa đăng ký.

16. Bán lại Dịch vụ Hanz
16.1. Bạn sẽ không sao chép, nhân bản, sao chép, bán, bán lại hoặc khai thác bất kỳ phần nào của Dịch vụ Hanz, sử dụng Dịch vụ Hanz hoặc truy cập vào Dịch vụ Hanz mà không có sự cho phép rõ ràng của Hanz.

17. Thực hành chung về việc sử dụng và lưu trữ
17.1. Hanz có thể thiết lập các thực hành chung và giới hạn liên quan đến việc sử dụng Dịch vụ Hanz và có thể sửa đổi các thực hành và giới hạn đó theo thời gian.

18. Sửa đổi Dịch vụ Hanz
18.1. Hanz có quyền bất kỳ lúc nào và theo thời gian sửa đổi hoặc ngừng tạm thời hoặc vĩnh viễn Dịch vụ Hanz (hoặc bất kỳ phần nào của Dịch vụ) có hoặc không có thông báo tại bất kỳ thời điểm nào. Bạn đồng ý rằng Hanz sẽ không chịu trách nhiệm với bạn hoặc bất kỳ bên thứ ba nào về bất kỳ sửa đổi, đình chỉ hoặc ngừng Dịch vụ Hanz nào.

19. Thông tin bí mật và Quyền sở hữu
19.1. Dịch vụ Hanz và bất kỳ phần mềm cần thiết nào được sử dụng liên quan đến Dịch vụ Hanz đều chứa thông tin độc quyền và bí mật được bảo vệ bởi luật sở hữu trí tuệ và các luật khác hiện hành. Nội dung có trong quảng cáo tài trợ hoặc thông tin được trình bày cho bạn thông qua Dịch vụ Hanz hoặc nhà quảng cáo có thể được bảo vệ bởi bản quyền, nhãn hiệu, nhãn hiệu dịch vụ, bằng sáng chế hoặc các quyền sở hữu và luật khác. Trừ khi được Hanz hoặc nhà quảng cáo cho phép rõ ràng, bạn sẽ không sửa đổi, cho thuê, cho mượn, cho mượn, bán, phân phối hoặc tạo các tác phẩm phái sinh dựa trên Dịch vụ Hanz, bất kỳ phần mềm cần thiết nào được sử dụng liên quan đến Dịch vụ Hanz hoặc bất kỳ nội dung nào của nhà quảng cáo, toàn bộ hoặc một phần.

19.2. Hanz không muốn nhận thông tin bí mật hoặc độc quyền từ bạn thông qua Dịch vụ Hanz hoặc qua email. Trừ khi có thỏa thuận khác bằng văn bản của đại diện được ủy quyền của Hanz, bất kỳ tài liệu, thông tin hoặc ý tưởng nào bạn truyền cho Hanz bằng bất kỳ phương tiện nào đều có thể được Hanz hoặc các chi nhánh của Hanz phổ biến hoặc sử dụng mà không phải bồi thường hoặc chịu trách nhiệm với bạn cho bất kỳ mục đích nào, bao gồm nhưng không giới hạn ở việc phát triển, sản xuất và tiếp thị sản phẩm. Tuy nhiên, điều khoản này không áp dụng cho nội dung hoặc thông tin cá nhân của bạn tuân theo Chính sách bảo mật của Hanz.

20. Tuyên bố từ chối bảo hành
20.1. Bạn hiểu rõ và đồng ý rằng: (a) Việc bạn sử dụng Dịch vụ Hanz là do bạn tự chịu rủi ro. Dịch vụ Hanz được cung cấp theo nguyên trạng và "khi có sẵn". Hanz từ chối mọi bảo hành dưới mọi hình thức, dù là rõ ràng hay ngụ ý, bao gồm nhưng không giới hạn ở các bảo hành ngụ ý về khả năng bán được, tính phù hợp cho mục đích cụ thể và không vi phạm. (b) Hanz sẽ nỗ lực hợp lý để duy trì Dịch vụ Hanz, tuy nhiên, Hanz không chịu trách nhiệm về bất kỳ thiệt hại, mất dữ liệu, thông tin khách hàng hoặc dữ liệu nhà cung cấp, doanh thu hoặc các tác hại khác đối với doanh nghiệp phát sinh do sự chậm trễ, giao nhầm hoặc không giao thông tin, hạn chế hoặc mất quyền truy cập, lỗi hoặc lỗi khác, sử dụng trái phép do bạn chia sẻ quyền truy cập vào Dịch vụ Hanz hoặc tương tác khác với Dịch vụ Hanz. Bạn có trách nhiệm duy trì và sao lưu dữ liệu và thông tin của mình có thể lưu trữ trên Dịch vụ Hanz. Hanz không bảo đảm rằng (i) Dịch vụ Hanz sẽ đáp ứng các yêu cầu cụ thể của bạn, (ii) Dịch vụ Hanz sẽ không bị gián đoạn, kịp thời, an toàn hoặc không có lỗi, (iii) các kết quả có thể thu được từ việc sử dụng Dịch vụ Hanz sẽ chính xác hoặc đáng tin cậy, (iv) chất lượng của bất kỳ sản phẩm, dịch vụ, thông tin hoặc tài liệu nào khác mà bạn mua hoặc có được thông qua Dịch vụ Hanz sẽ đáp ứng được kỳ vọng của bạn và (v) bất kỳ lỗi nào trong Dịch vụ Hanz sẽ được sửa. (c) Bất kỳ tài liệu nào được tải xuống hoặc được lưu trữ theo cách khác được thực hiện thông qua việc sử dụng Dịch vụ Hanz theo quyết định và rủi ro của riêng bạn. Bạn sẽ chịu hoàn toàn trách nhiệm về bất kỳ thiệt hại nào đối với hệ thống máy tính của bạn hoặc mất dữ liệu do tải xuống bất kỳ tài liệu nào như vậy. (d) Không có lời khuyên hoặc thông tin nào, dù bằng miệng hay bằng văn bản, có được thông qua hoặc từ Dịch vụ Hanz sẽ tạo ra bất kỳ bảo hành nào không được nêu rõ trong TOS này.

21. Giới hạn trách nhiệm
21.1. Bạn hiểu rõ và đồng ý rằng Hanz sẽ không chịu trách nhiệm đối với bất kỳ thiệt hại trực tiếp, gián tiếp, ngẫu nhiên, đặc biệt, hậu quả hoặc mang tính răn đe nào, bao gồm nhưng không giới hạn ở thiệt hại do mất lợi nhuận, thiện chí, sử dụng, dữ liệu hoặc các tổn thất vô hình khác (ngay cả khi Hanz đã được thông báo về khả năng xảy ra các thiệt hại như vậy), phát sinh từ: (i) việc sử dụng hoặc không thể sử dụng Dịch vụ Hanz; (ii) chi phí mua hàng hóa và dịch vụ thay thế phát sinh từ bất kỳ hàng hóa, dữ liệu, thông tin hoặc dịch vụ nào được mua hoặc có được hoặc tin nhắn nhận được hoặc giao dịch được thực hiện thông qua hoặc từ Dịch vụ Hanz; (iii) truy cập trái phép hoặc thay đổi các lần truyền hoặc dữ liệu của bạn; (iv) các tuyên bố hoặc hành vi của bất kỳ bên thứ ba nào trên Dịch vụ Hanz; hoặc (v) bất kỳ vấn đề nào khác liên quan đến Dịch vụ Hanz.

22. Các trường hợp loại trừ và giới hạn
22.1. Một số khu vực pháp lý không cho phép loại trừ một số bảo hành nhất định hoặc giới hạn hoặc loại trừ trách nhiệm đối với các thiệt hại ngẫu nhiên hoặc do hậu quả. Theo đó, một số hạn chế nêu trên của các phần 18 và 19 có thể không áp dụng cho bạn.

23. Quyền hạn chế của Chính phủ Hoa Kỳ
23.1. Nếu bạn là cơ quan của Chính phủ Hoa Kỳ, Dịch vụ Hanz là "Mặt hàng thương mại", theo định nghĩa của thuật ngữ đó tại Mục 2.101 của 48 C.F.R., bao gồm "Phần mềm máy tính thương mại" và "Tài liệu phần mềm máy tính thương mại", theo định nghĩa của các thuật ngữ đó trong Mục 12.212 của 48 C.F.R. hoặc Mục 227.7202 của 48 C.F.R., tùy trường hợp. Phù hợp với Mục 48 C.F.R. Mục 12.212 hoặc 48 C.F.R. Mục 227.7202-1 đến 227.7202-4, tùy trường hợp, Phần mềm máy tính thương mại và Tài liệu phần mềm máy tính thương mại được cấp phép cho Chính phủ Hoa Kỳ (a) chỉ dưới dạng Mặt hàng thương mại và (b) chỉ với những quyền được cấp cho tất cả người dùng cuối khác theo các điều khoản và điều kiện tại đây. Tất cả các quyền chưa công bố đều được bảo lưu theo luật bản quyền của Hoa Kỳ. Vì mục đích của bất kỳ điều khoản tiết lộ công khai nào theo bất kỳ luật nào, chúng tôi đồng ý rằng Dịch vụ Hanz là bí mật thương mại và sản phẩm thương mại độc quyền và không phải chịu sự tiết lộ.

24. Chung
24.1. Bạn có thể gửi thông báo qua email hoặc thư thường. Hanz cũng có thể cung cấp thông báo về những thay đổi đối với TOS này hoặc các vấn đề khác bằng cách hiển thị thông báo hoặc liên kết đến thông báo cho bạn nói chung trên Dịch vụ Hanz.

24.2. TOS này và mối quan hệ giữa bạn và Hanz sẽ được điều chỉnh bởi luật pháp của Tỉnh Alberta, Canada mà không tính đến các điều khoản xung đột luật pháp của tỉnh này. Bạn và Hanz đồng ý tuân theo thẩm quyền cá nhân và độc quyền của các tòa án tại Calgary, AB liên quan đến mọi tranh chấp phát sinh theo bất kỳ cách nào từ Dịch vụ Hanz, các thuộc tính Web của Hanz mà Dịch vụ Hanz có sẵn hoặc TOS này.

24.3. Việc Hanz không thực hiện hoặc thực thi bất kỳ quyền hoặc điều khoản nào của TOS này sẽ không cấu thành sự từ bỏ quyền hoặc điều khoản đó. TOS này cấu thành toàn bộ thỏa thuận giữa bạn và Hanz và điều chỉnh việc bạn sử dụng Dịch vụ Hanz, thay thế mọi thỏa thuận trước đó giữa bạn và Hanz (bao gồm nhưng không giới hạn ở bất kỳ phiên bản trước đó nào của TOS này). Nếu bất kỳ điều khoản nào của TOS này hoặc các tài liệu hợp nhất được tòa án có thẩm quyền phán quyết là không hợp lệ, các bên vẫn đồng ý rằng tòa án nên nỗ lực thực hiện ý định của các bên như được phản ánh trong điều khoản đó và các điều khoản khác của TOS này sẽ vẫn có hiệu lực đầy đủ.

24.4. Bạn cũng có thể phải tuân theo các điều khoản và điều kiện bổ sung có thể áp dụng khi bạn sử dụng Dịch vụ Hanz liên kết hoặc các Dịch vụ Hanz khác, nội dung của bên thứ ba hoặc phần mềm của bên thứ ba.

24.5. Bất kể bất kỳ điều luật hoặc luật nào trái ngược, bất kỳ khiếu nại hoặc nguyên nhân hành động nào phát sinh từ hoặc liên quan đến việc sử dụng Dịch vụ Hanz, các thuộc tính Web của Hanz mà Dịch vụ Hanz có sẵn hoặc TOS này phải được nộp trong vòng một (1) năm sau khi khiếu nại hoặc nguyên nhân hành động đó phát sinh hoặc sẽ bị cấm vĩnh viễn.

24.6. Tiêu đề phần trong TOS này chỉ nhằm mục đích thuận tiện và không có hiệu lực pháp lý hoặc hợp đồng.

Cập nhật lần cuối vào ngày 01 tháng 8 năm 2024.